<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">edscience</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Образование и наука</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Education and science journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1994-5639</issn><issn pub-type="epub">2310-5828</issn><publisher><publisher-name>RSVPU</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17853/1994-56392018-8-164-187</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">edscience-1019</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КОНСУЛЬТАЦИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CONSULTATIONS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>CLIL-ПРАКТИКИ В ТОМСКОМ ПОЛИТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ: УСПЕХИ И НЕУДАЧИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>CLIL PRACTICES IN TOMSK POLYTECHNIC UNIVERSITY: SUCCESSES AND FAILURES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0638-8045</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сидоренко</surname><given-names>Т. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sidorenko</surname><given-names>T. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Сидоренко Татьяна Валерьевна – кандидат педагогических наук, доцент отделения иностранных языков. </p><p>Томск.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana V. Sidorenko – Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Foreign Language Department.</p><p>Tomsk.</p></bio><email xlink:type="simple">sidorenkot@tpu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4968-0716</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рыбушкина</surname><given-names>С. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rybushkina</surname><given-names>S. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Рыбушкина Светлана Владимировна – старший преподаватель отделения иностранных языков. </p><p>Томск.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Svetlana V. Rybushkina – Senior Lecturer, Foreign Language Department.</p><p>Tomsk.</p></bio><email xlink:type="simple">ryboushkinasv@tpu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Розанова</surname><given-names>Я. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rosanova</surname><given-names>Ya. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Розанова Яна Викторовна – старший преподаватель отделения иностранных языков. </p><p>Томск.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yanna V. Rosanova – Senior Lecturer, Foreign Language Department.</p><p>Tomsk.</p></bio><email xlink:type="simple">ioannastar@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Национальный исследовательский Томский политехнический университет.<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">National Research Tomsk Polytechnic University.<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>11</month><year>2018</year></pub-date><volume>20</volume><issue>8</issue><fpage>164</fpage><lpage>187</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В., Розанова Я.В., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В., Розанова Я.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sidorenko T.V., Rybushkina S.V., Rosanova Y.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.edscience.ru/jour/article/view/1019">https://www.edscience.ru/jour/article/view/1019</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Методы интегрированного предметно-языкового обучения, которые в мировой педагогической литературе получили название CLIL – Content and Language Integrated Learning, стали применяться в системе образования не так давно, но круг их сторонников стремительно расширяется, охватывая самые разные страны. Сущность данных методов состоит в одновременном использовании иностранного языка как объекта изучения и как инструмента овладения содержанием других предметов. Появление CLIL было обусловлено широким распространением в социуме билингвизма и потребностью справляться с сопутствующими этому процессу проблемами, в том числе с необходимостью элиминации межнациональных конфликтов; укрепления консолидации общества как фактора его социального благополучия; поддержки конкурентоспособного рынка труда и др.</p><p>Несмотря на рост популярности во всем мире и присвоение Европейским Союзом CLIL статуса одного из ведущих эффективных средств осуществления международной языковой политики мультилингвизма, механизмы и формы организации подобного обучения пока не находят должного понимания среди части представителей профессорско-преподавательского состава российской высшей школы, что в значительной мере связано с национальными особенностями и традициями. Тем не менее в глобализирующемся мировом пространстве CLIL-дидактика становится перспективным направлением высшего образования и действенным способом приобретения и совершенствования языковой и коммуникативной компетенций, обеспечивающих дальнейшую успешную профессионализацию обучающихся и облегчающих им карьерное продвижение в избранной сфере деятельности.</p><p> Цель статьи – подытожить и обсудить локальный опыт, накопленный в Томском политехническом университете (ТПУ) по внедрению учебных курсов на основе CLIL-подхода.</p></sec><sec><title>Методология и методы</title><p>Методология и методы. Методологической базой экспериментальной работы по поиску оптимальных вариантов освоения иностранного языка студентами инженерных специальностей являлась концепция практико-ориентированной профессиональной подготовки. В ходе исследования были задействованы такие методы, как сравнительный анализ, синтез, обобщение, прогнозирование, проектирование, моделирование, пролонгированный мониторинг результатов обучения, наблюдение и анкетный опрос.</p><p>Результаты и научная новизна. Сформулированы и обоснованы причины актуализации в российском вузовском образовании CLIL-подхода. Представлен краткий исторический очерк дидактических концептов и временных вызовов, которые предшествовали закреплению в учебном процессе ТПУ CLIL-методик и введению в программу вуза на 3–4-м курсах дисциплины «Профессиональная подготовка на иностранном языке». Рассмотрены этапы эволюционирования преподавания иностранного языка в университете: англофикация инженерной подготовки, трансформировавшаяся в ее многопрофильную модель (ESP); создание «педагогических тандемов» – организация курсов с «двойными агентами»; и, наконец, CLIL-обучение, ключевой характеристикой и основным преимуществом которого выступает когнитивная компонента. Произведена ревизия имеющихся на сегодняшний день в ТПУ достижений и неудач в области CLIL-обучения. Описаны и разобраны примеры частных практик его реализации. Сделаны выводы о рациональности использования различных прикладных вариаций CLIL-технологии.</p></sec><sec><title>Практическая значимость</title><p>Практическая значимость. Результаты исследования позволили скорректировать не только основные образовательные программы вуза, но и внутренние программы повышения квалификации преподавателей. Несмотря на то, что изложенный в публикации многолетний эксперимент в одном отдельно взятом вузе не претендует на универсальность и массовое тиражирование, авторы полагают, что материалы эксперимента внесут свою лепту в органичное встраивание CLIL-курсов в целостную систему подготовки специалистов. </p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. Content and Language Integrated Learning (CLIL) has recently been applied into education system, but a range of supporters is rapidly increasing, covering diverse countries. The CLIL approaches simultaneously use a foreign language as an object to studying and as an instrument to learning other subjects. The emergence of CLIL was related to a wide distribution of bilingualism in society and the need to cope with the problems related to this process, including the elimination of international conflicts, the consolidation of society as the factor of a social well-being, the support of a competitive labour market, etc.</p><p>Despite growing popularity of CLIL across the world and recognised status by the European Union as one of the leading effective means to implementing international language policy of multilingualism, the academic teaching staff of Russian higher school does not still fully understand the organisational mechanisms and forms of a similar learning process, largely as a result of national characteristics and traditions. In a globalising world, CLIL didactics is currently becoming a perspective direction of higher education and an effective way both of acquiring and improving language and communicative competencies to provide further successful professionalising of students and to facilitate their career promotion in the chosen field of activity.</p><p>The aim of this paper was to sum up and discuss the experience of Tomsk Polytechnic University in conducting CLIL-based courses.</p><p>Methodology and research methods. The concept of practice-oriented vocational education was used as the methodological base of the experimental work in order to search optimal variants when developing foreign language knowledge in the students of engineering specialties. In the course of the research, the approaches of comparative analysis, synthesis, generalisation, forecasting, design, modelling, prolonged monitoring of learning outcomes, observation and questionnaire survey were applied.</p><p> Results and scientific novelty. The actualising reasons for CLIL approach in the Russian high school education were formulated and proved. The brief historical overview of didactic concepts was presented. The authors analysed temporary challenges which preceded the implementation of CLIL methodologies in the learning process of Tomsk Polytechnic University (TPU) and the introduction of programme “Vocational Training and Education in a Foreign Language” (3rd-4th years of education). The stages of teaching foreign language evolution at the university were distinguished: the anglification of engineering education transformed into multidisciplinary model of English for Specific Purpose (ESP); the creation of “pedagogical tandems” – the organization of courses with “double agents”; and, finally, CLIL training in which a cognitive component can be seen as the key characteristic and the main advantage. Success and failure in the field of CLIL practices available today at TPU were revised. The examples of private implementable practices were described and analysed. The research findings revealed the rationality when using various applied variations of CLIL methodology.</p></sec><sec><title>Practical significance</title><p>Practical significance. The research outcomes allowed the authors to adjust not only the main educational programmes of higher education institution, but also internal programmes of professional development of teachers. Although the long-term experiment summarised in the publication in a single higher education institution does not apply for universality and mass circulation, the authors believe that experimentative materials will contribute to consistent embedding of CLIL courses into a complete system of vocational training. </p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интегрированный подход</kwd><kwd>профессиональные и языковые компетенции</kwd><kwd>англофикация образования</kwd><kwd>многопрофильная языковая подготовка</kwd><kwd>курсы двойного агента</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>content-language integrated learning</kwd><kwd>professional and language competencies</kwd><kwd>anglification of education</kwd><kwd>multidisciplinary language learning</kwd><kwd>double-agent courses</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lasagabaster D., Sierra J. M. Internationalisation, multilingualism and English-medium instruction // World Englishes. 2011. Vol. 30, № 3. P. 345–359.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lasagabaster D. A., Sierra J. M. Internationalisation, multilingualism and English-medium instruction. World Englishes. 2011; 30.3: 345–359.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lasagabaster D., Sierra J. M. Immersion and CLIL in English: More differences than similarities // ELT Journal. 2009. Vol. 64, № 4. P. 367–375.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lasagabaster D., Sierra J. M. Immersion and CLIL in English: More differences than similarities. ELT Journal. 2009; 64, 4: 367–375.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lasagabaster D., Doiz A., Sierra J. M. Motivation and foreign language learning: From theory to practice. Amsterdam: John Benjamins, 2014. P. 173–183.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lasagabaster D., Doiz A., Sierra J. M. Motivation: Making connections between theory and practice. In: Lasagabaster, D., Doiz A., Sierra J. M. (eds.). Motivation and foreign language learning: From theory to practice. Amsterdam: John Benjamins; 2014. p. 173–183.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dalton-Puffer &amp; Smit (eds.). Empirical Perspectives on CLIL Classroom Discourse. Franktfurt, Vienna etc.: Peter Lang., 2007. P. 7–23. Available from: https://www.univie.ac.at/Anglistik/Dalton/SEW07/Dalton-Puffer.pdf (дата обращения 20.07.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dalton-Puffer Sh., Smit U. Empirical perspectives on CLIL classroom discourse [Internet]. Franktfurt, Vienna etc.: Peter Lang.; 2009 [cited 2017 Jul 20]. P. 7–23 Available from: https://www.univie.ac.at/Anglistik/Dalton/SEW07/DaltonPuffer.pdf</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Van de Craen P., Mondt K., Allain L., Gao Y. Why and how CLIL works. An outline for a CLIL theory // Views. 2007. Vol. 16, № 3. P. 70–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Van de Craen P., Mondt K., Allain L., Gao Y. Why and how CLIL works. An outline for a CLIL theory. Views. 2007; 16: 70–78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bruton A. CLIL: Some of the reasons why … and why not // System. 2013. № 41. P. 587–597. Available from: https://www.researchgate.net/publication/259127119_CLIL_Some_of_the_reasons_why_and_why_not (дата обращения 23.07.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bruton A. CLIL: Some of the reasons why … and why not. System [Internet]. 2012 [cited 2017 Jul 23]; 41: 587–597. Available from: https://www.researchgate.net/publication/259127119_CLIL_Some_of_the_reasons_why_and_why_not</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dearden J., Macaro E. Higher education teachers’ attitudes towards English: A three country comparison // Studies in Second Language Learning and Teaching. 2016. Vol. 6, № 3. P. 30–34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dearden J., Macaro E. Higher education teachers’ attitudes towards English: A three country comparison. Studies in Second Language Learning and Teaching. 2016; 6.3: 30–34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ting T. CLIL … Not Only Immersion But Also More Than the Sum of its Parts // ELT Journal. 2011. Vol. 65, No. 3. P. 314–317. Available from: http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccr026 (дата обращения 21.08.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ting T. CLIL … not only immersion but also more than the sum of its parts. ELT Journal [Internet]. 2011 [cited 2017 Aug 21]; 65.3: 314–317. Available from: http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccr026</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Rumlich D., Stebner F. Cognitive load theory in the context of bilingual education: Exploring unchartered territory // 9th international cognitive load theory conference. Bochum, Germany. 2016. P. 22–24.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rumlich D., Stebner F. Cognitive load theory in the context of bilingual education: Exploring unchartered territory. In: 9th International Cognitive Load Theory Conference; 2016; Bochum, Germany. p. 22–24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Roussel S., Joulia D., Tricot A., Sweller J. Learning subject content through a foreign language should not ignore human cognitive architecture: a cognitive load theory approach // Learning and Instructions. 2017. № 52. P. 69–79.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Roussel S., Joulia D., Tricot A., Sweller J. Learning subject content through a foreign language should not ignore human cognitive architecture: A cognitive load theory approach. Learning and Instructions. 2017; 52: 69–79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coyle D., Hood P., Marsh D. CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. 552 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coyle D., Hood P., Marsh D. CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press; 2012. 552 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Meyer O. Introducing the CLIL-Pyramid: Key Strategies and Principles for CLIL Planning and Teaching // Basic Issues in EFL Teaching. Heidelberg / ed. by M. Eisenmann, T. Summer: Winter, 2011. P. 295–313.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meyer O. Introducing the CLIL-pyramid: Key strategies and principles for CLIL Planning and teaching. In: Eisenmann, Maria and Summer, Theresa (eds.): Basic Issues in EFL-Teaching and Learning. Heidelberg: Winter; 2011. P. 295–313.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вдовина Е. К. Профессиональный английский язык для экономистов: учебное пособие. С.-Петербург: Санкт-Петербургский государственный политехнический университет, 2013. 131 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vdovina E. K. Professional’nyj anglijskij jazyk dlja jekonomistov = Professional English for economists. St.- Petersburg: St.-Petersburg State Polytechnic University; 2013. 131 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Н. В., Коган М. С., Вдовина Е. К. Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL) как методология актуализации междисциплинарных связей в техническом вузе // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2018. Т. 23, № 173. С. 29–42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova N. V., Kogan M. S., Vdovina E. K. Content and Language Integrated Learning (CLIL) as actualisation methodology of interdisciplinary links in technical university. Vestnik Tambovskogo universiteta. Serija: Gumanitarnye nauki = Tambov University Review. Series: Humanities. 2018; 23 (173): 29–42. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иноземцева К. М., Бондалетова Е. Н., Борисова Т. Д. Эволюция ESP как методологии преподавания иностранного языка для профессиональных целей в нелингвистических вузах России // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 2 [Электрон. ресурс]. Режим доступа: http://human.snauka.ru/2016/02/13994 (дата обращения 23.07.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Inozemceva K. M., Bondaletova E. N., Borisova T. D. Evolution of ESP as the methodology of teaching foreign languages for professional purposes in Russian non-linguistic universities. Gumanitarnye nauchnye issledovanija = Humanities Scientific Research [Internet]. 2016 [cited 2017 Jul 23]; 2. Available from: http://human.snauka.ru/2016/02/13994 (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гудкова С. А., Буренкова Д. Ю. Методология CLIL. Преимущества и недостатки практического использования в вузе // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков: международная научная заочная конференция. Тольятти: ТГУ, 2014. С. 167–173.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gudkova S. A., Burenkova D. Yu. CLIL methodology. Advantages and disadvantages of practical application at universities. In: Aktual’nye problemy teoreticheskoj i prikladnoj lingvistiki i optimizacija prepodavanija inostrannyh jazykov: mezhdunarodnaja nauchnaja zaochnaja konferencija = International Conference of the Modern Issues of Theoretical and Applied Linguistics and the Optimization of Teaching Foreign Languages; 2014; Tolyatti. Tolyatti; 2014. p. 167–173. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буренкова Д. Ю., Гудкова С. А. Инструменты практической реализации CLIL-технологии в вузе // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, Психология. 2015. № 4 (23). С. 50–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Burenkova D. Yu., Gudkova S. A. Tools of practical implementation of CLIL at universities. Vektor nauki Tolyattinskogo gosudarstvennogo universiteta = Vector of Science of Tolyatti State University. 2015; 4 (23): 50–56. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чучалин А. И., Велединская С. Б. Моделирование процессов иноязычной подготовки в вузе с позиции управления качеством // Инженерное образование. 2005. № 3. С. 136–143 [Электрон. ресурс]. Режим доступа: http://aeer.ru/files/io/m3/art_19.pdf (дата обращения 20.08.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chuchalin A. I., Veledinskaya S. B. Modeling processes of freeing language teaching from the quality control perspective. Inzhenernoe obrazovanie = Engineering Education [Internet]. 2005 [cited 2017 Aug 20]; 3: 136–143. Available from: http://aeer.ru/files/io/m3/art_19.pdf (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полякова Л. О. Зачем инженеру иностранный язык? (Анализ профессиональных стандартов) // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 6 [Электрон. ресурс]. Режим доступа: https://www.science-education.ru/ru/article/view? id=23067 (дата обращения 20.08.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polyakova L. O. Why does an engineer need a foreign language? (Analysis of professional standards). Sovremennyie problemyi nauki i obrazovaniya = Modern Issues of Science and Education [Internet]. 2015 [cited 2017 Aug 20]; 6. Available from: https://www.science-education.ru/ru/article/view? id=23067 (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ференц И. Развитие политики в области интернационализации высшего образования в Европе, или «равноскоростная интернационализация» // Императивы интернационализации / под ред. В. М. Ларионовой, О. В. Перфильевой. Москва: Логос, 2013. С. 162–186.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ferents I. Razvitie politiki v oblasti internacionalizacii vysshego obrazovanija v Evrope, ili “ravnoskorostnaja internacionalizacija” = Politics development in internationalization of higher education in Europe. Imperativy internacionalizacii = Internationalisation imperatives. Ed. by Larionova V. M., Perfileva O. V. Moscow: Publishing House Logos; 2013. p. 162–186. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филиппов В. М. Внутренняя интернационализация в российском высшем образовании // Императивы интернационализации / под ред. В. М. Ларионовой, О. В. Перфильевой. Москва: Логос, 2013. С. 200–213.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filippov V. M. Vnutrennjaja internacionalizacija v rossijskom vysshem obrazovanii = Internal internationalization in Russian higher education. Imperativy internacionalizacii = Internationalisation imperatives. Ed. by Larionova V. M., Perfileva O. V. Moscow: Publishing House Logos; 2013. p. 200–213. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Knight J. Five truths about internationalization. International Higher Education // Boston College Magazine. 2012. № 69. Available from: www.bc.edu/ cihe (дата обращения 21.08.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Knight J. Five truths about internationalization. International Higher Education. Boston College Magazine [Internet]. 2012 [cited 2017 Aug 21]; 69. Available from: www.bc.edu/cihe</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сидоренко Т. В., Рыбушкина С. В. Интегрированное предметно-языковое обучение и его перспективы в российских технических вузах // Образование и наука. 2017. Т. 19. № 6. С. 182–196.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sidorenko T. V., Rybushkina S. V. CLIL in Russian technical universities. Obrazovanie i nauka = The Education and Science Journal. 2017; 19 (6): 182– 196. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marsh D. CLTL/EMILE – the European Dimension: Actions, Trends and Foresights Potential. Brussels: The European Union, 2002. 203 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marsh D. CLTL/EMILE – the European dimension: Actions, trends and foresights potential. Brussels: The European Union; 2002: 203 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cummins J. BICS and CAPL: Empirical and Theoretical Status of the Distinctions. // Encyclopedia of Language and Education. The University of Toronto New York: Springer Science + Business Media LLC. 2nd Edition. 2008. Vol. 2: Literacy. P. 71–83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cummins J. BICS and CAPL: Empirical and theoretical status of the distinctions. In: Encyclopedia of Language and Education. 2nd edition. Vol. 2: Literacy. New York: Springer Science + Business Media LLC; 2008. p. 71–83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
