<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">edscience</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Образование и наука</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Education and science journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1994-5639</issn><issn pub-type="epub">2310-5828</issn><publisher><publisher-name>RSVPU</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17853/1994-5639-2012-9-129-137</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">edscience-112</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ В ОБРАЗОВАНИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THE HUMANITIES IN EDUCATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОБ ОСНОВНЫХ ТЕНДЕНЦИЯХ И ПЕРСПЕКТИВАХ РАЗВИТИЯ ДВУЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Солнцева-Накова</surname><given-names>Е.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Solntseva-Nakova</surname><given-names>Y.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>докторант кафедры общего славянского языкознания при факультете славянских филологий Софийского университета им. Св. Климента Охридского</p></bio><bio xml:lang="en"><p> </p></bio><email xlink:type="simple">solnceva@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Софийский университет им. Св. Климента Охридского, г. София<country>Болгария</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2012</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>12</day><month>02</month><year>2015</year></pub-date><volume>1</volume><issue>9</issue><fpage>129</fpage><lpage>137</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Солнцева-Накова Е., 2015</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Солнцева-Накова Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Solntseva-Nakova Y.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.edscience.ru/jour/article/view/112">https://www.edscience.ru/jour/article/view/112</self-uri><abstract><p>В статье говорится о системе билингвального образования. Кратко изложены история ее формирования, причины и следствия трансформации многоэтнического образования в поликультурное. Отмечена взаимосвязь билингвального и поликультурного обучения, укрепление которой происходит не только благодаря историческим и социокультурным предпосылкам, но и в связи с развитием общемировых традиций философии, педагогики и психологии. Конкретизировано понятие «билингвальное обучение», рассмотрены его модели. Их предпочтение в каждой стране и в каждом регионе зависит от специфических, порой очень сложных социолингвистических усло- вий. Показана актуальность обучения на двуязычной основе, обусловленная прежде всего тенденцией к всеобщей интеграции в экономической, культурной и политической сферах. Перечислены преимущества билингвального образования, которое обеспечивает учащимся широкий доступ к новой информации в различных областях в соответствии с индивидуальными потребностями, возможности непрерывного повышения своего образовательного уровня, а также конкурентоспособность в будущем на общеевропейском и мировом рынке.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>билингвальное обучение</kwd><kwd>межкультурное взаимо- действие</kwd><kwd>поликультурное образование</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>bilingual teaching</kwd><kwd>cross-cultural communication</kwd><kwd>polycultural education</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выготский Л. С. // Собр. соч. М., 1983. Т. 3. С. 145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Выготский Л. С. // Собр. соч. М., 1983. Т. 3. С. 145.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гальскова Н. Д., Коряковцева Н. Ф., Мусницкая Е. В., Нечаев Н. Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного образования // Иностран. яз. в шк. 2003. No 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гальскова Н. Д., Коряковцева Н. Ф., Мусницкая Е. В., Нечаев Н. Н. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного образования // Иностран. яз. в шк. 2003. No 2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каптерев П. Ф. Избр. пед. соч. М., 1982. С. 421.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Каптерев П. Ф. Избр. пед. соч. М., 1982. С. 421.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коменский Я. А. Избр. пед. соч. М., 1987. Т. 2. С. 383.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Коменский Я. А. Избр. пед. соч. М., 1987. Т. 2. С. 383.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Целлиа де Р. Что значит биллингвальный? формы и модели двуязычного обучения // Иностран. яз. в шк. 1995. No 6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Целлиа де Р. Что значит биллингвальный? формы и модели двуязычного обучения // Иностран. яз. в шк. 1995. No 6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Baur R. S., u. a. Bilinguales Lehren und Lernen fur einen zeitgemassen Unterricht in Russland // ZFF, 11.1.2000.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baur R. S., u. a. Bilinguales Lehren und Lernen fur einen zeitgemassen Unterricht in Russland // ZFF, 11.1.2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dethloff U. Interkulturelle Komminikation: Ubergungen zu einer Neurientierung der Landeskunde in den neunziger Jahren // Zielprache Franzosisch. J. 24. Heft 3. 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dethloff U. Interkulturelle Komminikation: Ubergungen zu einer Neurientierung der Landeskunde in den neunziger Jahren // Zielprache Franzosisch. J. 24. Heft 3. 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fthenakis W. E. Bilingual-bikulturelle versus multikulturelle Konzepte? Anregungen zur Ьberwindung einer kьnstlichen Alternative. Vortrag beim10. Kongress d. Dt. Gesellschaft f. Erziehungswissenschaft. Unverцff. Ms. 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fthenakis W. E. Bilingual-bikulturelle versus multikulturelle Konzepte? Anregungen zur Ьberwindung einer kьnstlichen Alternative. Vortrag beim10. Kongress d. Dt. Gesellschaft f. Erziehungswissenschaft. Unverцff. Ms. 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">FthenakisW., SonnerA., ThrulR., WalbinerW.Bilingual-bikulturelle Entwicklung des Kinders: Ein Handbuch fьr Psychologen, Pдdagogen und Linguisten. Mьnchen: Hueber, 1985.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">FthenakisW., SonnerA., ThrulR., WalbinerW.Bilingual-bikulturelle Entwicklung des Kinders: Ein Handbuch fьr Psychologen, Pдdagogen und Linguisten. Mьnchen: Hueber, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
