<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">edscience</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Образование и наука</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Education and science journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1994-5639</issn><issn pub-type="epub">2310-5828</issn><publisher><publisher-name>RSVPU</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17853/1994-5639-2014-3-79-92</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">edscience-308</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ В ОБРАЗОВАНИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THE HUMANITIES IN EDUCATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ДИАЛОГ КАК ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО ВОСПИТАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОСТИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>CROSS-CULTURAL DIALOG AS A  PEDAGOGICAL INSTRUMENT OF MULTICULTURAL AWARENESS.</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Козина</surname><given-names>Л. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kozina</surname><given-names>L. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"/><email xlink:type="simple">lkozina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Тюменский государственный университет, Тюмень<country>Россия</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>10</day><month>03</month><year>2015</year></pub-date><volume>1</volume><issue>3</issue><fpage>79</fpage><lpage>92</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Козина Л.М., 2015</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Козина Л.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kozina L.N.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.edscience.ru/jour/article/view/308">https://www.edscience.ru/jour/article/view/308</self-uri><abstract><p>Цель статьи – показать перспективность межкультурного общения как педагогического средства воспитания поликультурности и поделиться практическим опытом организации диалога культур в курсе изучения иностранного языка в вузе. Анализируются существующие определения межкультурного диалога и рассматриваются его особенности. Автор понимает такой диалог как коммуникативно-риторическую конфликтную ситуацию «столкновения» двух или более культур, благодаря которой запускается механизм смыслообразования, способствующего взаимопониманию и взаимному обогащению общающихся субъектов, имеющих устойчивую культурную идентификацию. Развитие данной ситуации и ее рефлексия приводят в конечном счете к формированию у обучающихся активной жизненной позиции, готовности к продуктивной профессиональной деятельности в условиях культурного многообразия при сохранении собственной этнической культурной принадлежности, эмпатии, появлению умения достойно представлять родную культуру. Предлагается трехэтапная модель построения межкультурного диалога на занятиях, задачей которых является воспитание поликультурной личности. В качестве примера описано одно из практических занятий со студентами третьего курса Тюменского государственного университета специальности «Теория и методика преподавания английского языка». Статья адресована преподавателям иностранного языка, методистам, практикующим и будущим педагогам.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The  pa per em phasizes the  pros pects of cross-cultural dialog as a means of  poly-cultural education, and demonstrates the ex perience of culture dialog referring to a foreign language university course. Analyzing the existing definitions and s pecificities of cross-cultural dialog, the author regards it as a communicative context of culture clashes, as well as the mechanism of mutual understanding and enrichment in cultural and semantic s pheres. Consequently, the cross-cultural dialogue and its further reflection hel p to develo p active life attitude and readiness for  professional activity in a situation of multicultural diversity; on the other hand, it develo ps students’ ethnic identity, em pathy, and ability to re present the native culture. The theoretical  part of the research  presents a three-stage formation model of the cross-culture dialog aimed at develo ping a multicultural  personality; the  practical  part describes a seminar on the cross-culture dialog with students s pecializing in the Theory and Methods of English Language Teaching at Tumen State University. The  pa per is addressed to methodologists and foreign language teaches both  practicing and  pros pective.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межкультурный диалог</kwd><kwd>конфликт</kwd><kwd>смыслообразование</kwd><kwd>понимание</kwd><kwd>поликультурность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cross-culture dialogue</kwd><kwd>conflict</kwd><kwd>sense-building</kwd><kwd>understanding</kwd><kwd>poly-culture</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М Эстетика словесного творчества. Москва, 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin M. M. Esthetics of word creation. Moscow: Hudozhestvennaja literature. [Artistic literature]. 1986. 424  p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. Москва, 1979.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin M. M. Problems of Dostoyevsky’s  poetics. Moscow: Hudozhestvennaja literature. [Artistic literature]. 1979. 318  p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Библер В. С. Цивилизация и культура. Москва, 1993. С. 14–18.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bibler V. S. Civilization and Culture. Moscow: Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet. [Russian state University for the Humanities]. 1993. 48  p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Белякова Е. Г. Смыслообразование в педагогическом взаимодействии. монография. Тюмень: Изд-во Тюменского госуниверситета, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Belyakova E. G. Sense building in  pedagogical interaction. Tyumen: Tjumenskij gosuniversitet. [Tyumen State University]. 2008. 207  p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Елизова Е. А Семантика урока как педагогического текста //</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Elizova E. A. Semantics of a lesson as a  pedagogical text. Academician bulletin of Adult education institute of Russian education academy. Chelovek i obrazovanie. [Man and education]. No 2 (23). 2010. 82–86  p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Человек и образование. 2010. № 2 (23). С. 82–86</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakirova A. F. Entering hermeneutic circle. Moscow: Vladoc [Vlados]. 2011. 271  p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Закирова А. Ф. Входя в герменевтический круг. Москва: Владос, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zinchenko V.  P. Functioning of com prehension. Filosofskaja nauka i obrazovanie. [ Psychological science and education]. 1997. No 3. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зинченко В. П. Работа понимания // Психологическая наука и образование. 1997. № 3 [Электрон. ресурс]. Режим доступа: http://www.bim-bad.ru/biblioteka/article_full.php?aid=1030&amp;binn_rubrik_pl_articles=112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotman Y. M. Asymmetry and Dialogue. Moscow: Cemiosfera. [Semiosfera]. 2000 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю. М. Асимметрия и диалог. С-Петербург: Семиосфера. 2000. С. 591–603.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leontiev D. A.  Psychology of meaning: nature, building and dynamics of meaning reality. Moscow: Smysl [Smisl]. 1999. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев Д. А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. Москва: Смысл, 1999. 487 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Леонтьев Д. А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. Москва: Смысл, 1999. 487 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лигинчук Г. Г. Конфликтология: учебно-методическое пособие. Москва: Московский институт экономики, менеджмента и права [Электрон. ресурс]. Режим доступа: http://www.e-college.ru/xbooks/xbook058/book/index/index.html?go=part-005*page.htm.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лигинчук Г. Г. Конфликтология: учебно-методическое пособие. Москва: Московский институт экономики, менеджмента и права [Электрон. ресурс]. Режим доступа: http://www.e-college.ru/xbooks/xbook058/book/index/index.html?go=part-005*page.htm.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новоженина Е. В. Становление партнерских отношений преподавателя и студентов в вузе: автореф. дис. … канд. пед. наук. Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Новоженина Е. В. Становление партнерских отношений преподавателя и студентов в вузе: автореф. дис. … канд. пед. наук. Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мурасова А. Р. Педагогическое сопровождение культурного самоопределения студентов: автореф. дис.... канд. пед. наук. Ульяновск, 2008. 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мурасова А. Р. Педагогическое сопровождение культурного самоопределения студентов: автореф. дис.... канд. пед. наук. Ульяновск, 2008. 192 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стаканова Е. В. Психологические особенности смысловой саморегуляции студентов при изучении иностранного языка как смыслообразующего контекста: дис.... канд. психол. наук. Ростовна-Дону, 2006. 190 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стаканова Е. В. Психологические особенности смысловой саморегуляции студентов при изучении иностранного языка как смыслообразующего контекста: дис.... канд. психол. наук. Ростовна-Дону, 2006. 190 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
