<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">edscience</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Образование и наука</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Education and science journal</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1994-5639</issn><issn pub-type="epub">2310-5828</issn><publisher><publisher-name>RSVPU</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17853/1994-5639-2017-6-182-196</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">edscience-827</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>TE­AC­HING MET­HODS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ИНТЕГРИРОВАННОЕ ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ОБУЧЕНИЕ И ЕГО ПЕРСПЕКТИВЫ В РОССИЙСКИХ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗАХ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING IN RUSSIAN TECHNICAL UNIVERSITIES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Сидоренко</surname><given-names>Т. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sidorenko</surname><given-names>T. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, доцент, заведущая кафедрой иностранных языков Института кибернетики,</p><p>Томск </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Head of the Chair of Foreign Languages, Institute of Cybernetics, </p><p>Tomsk</p></bio><email xlink:type="simple">sidorenkot@tpu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Рыбушкина</surname><given-names>С. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rybushkina</surname><given-names>S. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>старший преподаватель кафедры иностранных языков Института кибернетики,</p><p>Томск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Senior Teacher, Chair of Foreign Languages, Institute of Cybernetics, </p><p>Tomsk</p></bio><email xlink:type="simple">ryboushkinasv@tpu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Национальный исследовательский Томский политехнический университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">National Research Tomsk Polytechnic University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>09</day><month>07</month><year>2017</year></pub-date><volume>19</volume><issue>6</issue><fpage>182</fpage><lpage>196</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В., 2017</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sidorenko T.V., Rybushkina S.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.edscience.ru/jour/article/view/827">https://www.edscience.ru/jour/article/view/827</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Статья посвящена теме интегрированного предметно-языкового обучения как инструмента формирования иноязычного коммуникативного пространства университетов. В мировой педагогической литературе данный подход известен как CLIL (Content and Language Integrated Learning), который возник в связи с потребностью решения проблем билингвизма, элиминации межнациональных конфликтов, консолидации общества как фактора социального благополучия и создания конкурентоспособного рынка труда. В дальнейшем распространение CLIL-подхода на уровне высшей школы было обусловлено вызовами глобализации и интернационализации образования, активизацией академической мобильности, развитием общего знания, потребностью в изменениях технологического уклада общества и выработкой быстрой реакции профессиональных сообществ на эти изменения.</p><p>Цель статьи – представить рекомендации по адаптации CLIL к реалиям российской системы высшего образования и по дальнейшему внедрению подобного рода методик в практику отечественной высшей школы.</p></sec><sec><title>Методы</title><p>Методы. Методами исследования послужили системный и сравнительный анализ, обобщение и моделирование.</p><p>Результаты и научная новизна. Проанализированы существующие теории и дискрипторы, описывающие CLIL-подход, составлен обзор по его использованию на высшей ступени образования за рубежом. С позиций национальной специфики российской системы высшего профессионального образования, а также культурологических, социальных, экономических и политических факторов рассмотрены возможности включения элементов CLIL-подхода в учебный процесс современного вуза с целью улучшения языковой подготовки специалистов и состояния интернационализации вузовского образования в целом.</p><p>Практическая значимость публикуемого материала заключается в предложениях по совершенствованию языковой подготовки выпускников университетов, которая должна в идеале соответствовать уровню, достаточному для осуществления международной профессиональной деятельности. По мнению авторов статьи, требование такой подготовки следует зафиксировать в образовательных стандартах как обязательное условие получения высшего образования. </p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. The paper presents an overview of and reasons behind Content-Language Integrated Learning (CLIL). Nowadays, CLIL is clearly on its way to becoming an option – not yet an obligation – for higher education in the world. Against the background of internationalization and globalization perspectives, educational institutions around the globe face the need to create borderless education that entails the challenge of programme competitiveness and language acquisition. CLIL is considered as a driver for both. The efficacy of the approach made Russian educators look at its side taking into account the lack of «drag and drop» practices and the specificity of Russian university environment, including national specificity of the country in general.</p><p>The aim of the article is to work out some recommendations for smooth implementation of CLIL in Russian higher education.</p><p>Methodology and research methods. The methods involve system-based and comparative analysis, generalization and modeling.</p><p>Results and scientific novelty. The existing theories and descriptors specifying CLIL approach are analysed; the review of CLIL implementation in higher education abroad is drawn up. The possibilities of inclusion of elements of CLIL approach in educational process of modern higher education institution for the purpose of improvement of language training of experts and a condition of internationalization of high school education in general are considered from the positions of national specifics of the Russian system of higher education, and also culturological, social, economic and political factors.</p><p>Practical significance of the published material consists in suggestions and recommendations for improvement of university graduates’ language training, which has to correspond ideally to the level sufficient for implementation of international professional activity. According to the authors, the requirement of such preparation should be recorded in educational standards as an indispensable condition of getting higher education. </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>междисциплинарный подход</kwd><kwd>профессиональные компетенции</kwd><kwd>билингвальное обучение</kwd><kwd>языковые навыки</kwd><kwd>интеграция предметных областей</kwd><kwd>CLIL</kwd><kwd>EMI</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>content-language integrated learning</kwd><kwd>professional competence</kwd><kwd>bilingual education</kwd><kwd>language skills</kwd><kwd>integration of subject domains</kwd><kwd>CLIL</kwd><kwd>EMI</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меркиш Н. Е., Баур Р. Из опыта билингвального обучения в Канаде и Германии // Билингвальное обучение: опыт, проблемы, перспективы. Саратов, 2004. С. 26–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Merkish N. E. Iz opita bilingvalnogo obucheniya v Kanade i Germanii. [From the experience of bilingual education in Canada and Germany]. Bilingvalnoe obuchenie: Opit, problem, perspektivi. [Bilingual education: Experience, problems, perspectives]. Saratov, 2004. 26–36 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marsh D., Maljers, A., Hartiala, A. Profiling European CLIL Classrooms: Languages Open Doors. Finland: University of Jyväskylä, 2001. Available at: http://www.cec.jyu.fi/kasvatusjaopetus/clil/clilprofiling (Accessed 05 December, 2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marsh D., Maljers, A., Hartiala, A. Profiling European CLIL classrooms: Languages open doors. Finland: University of Jyväskylä, 2001. Available at: http://www.cec.jyu.fi/kasvatusjaopetus/clil/clilprofiling (Accessed 5 December, 2016). (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Marsh D. Content and Language Integrated Learning: The European Dimension – Actions, Trends and Foresight Potential. Oxford: Oxford Uni. Press, 2002. 204 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marsh D. Content and language integrated learning: The European Dimension – actions, trends and foresight potential. Oxford: Oxford Uni. Press, 2002. 204 p. (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Джуринский А. Н. Сравнительное образование. Вызовы XXI века. Москва: Прометей, 2014. 328 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dzhurinsky A. N. Sravnitel’noe obrazovanie. [Comparative education]. Vyzovy XXI veka. [Challenges of the 21st century]. Moscow: Publishing House Prometey, 2014. P. 52– 61. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chostelidou D. Measuring the Effect of Implementing CLIL in Higher Education: an experimental research project // Procedia – Social and Behavioral Sciences. 2014. Vol. 116. P. 2169–2174. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.01.538</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chostelidou D. Measuring the effect of implementing CLIL in higher education: an experimental research project. Procedia – Social and Behavioral Sciences. 2014. Vol. 116. Р. 2169–2174. Available at: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.01.538 (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bruton A. Is CLIL So Beneficial, Or Just Selective? Re-evaluating Some of the Research // System. 2011. Vol. 39. № 4. P. 523–532. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2011.08.002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bruton A. Is CLIL So Beneficial, or just selective? Re-evaluating some of the research. System. 2011. Vol. 39. № 4. P. 523–532. Available at: http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2011.08.002 (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coyle D. Theory and Planning for Effective Classrooms: Supporting Students in Content and Language Integrated Learning Contexts. In Masih J. Learning Through a Foreign Language: Models, Methods and Outcomes. London: Centre for Information on Language Teaching &amp; Research, 1999. P. 46–62.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coyle D. Theory and planning for effective classrooms: Supporting students in content and language integrated learning contexts. In Masih J. Learning through a foreign language: Models, methods and outcomes. London: Centre for Information on Language Teaching &amp; Research, 1999. P. 46–62. (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lasagabaster D., Sierra J. Immersion and CLIL in English: more differences and similarities // ELT Journal. 2009. Vol. 64. № 4. P. 367–375. DOI: http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccp082.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lasagabaster D., Sierra J. Immersion and CLIL in English: more differences and similarities. ELT Journal. 2009. 64. № 4. P. 367–375. Available at: http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccp082 (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lorenzo F., Casal S., Moore P. The Effects of Content and Language Integrated Learning in European Education: key findings form the Andalusian bilingual sections evaluation project // Applied Linguistics. 2009. Vol. 31. № 3. P. 418–442. DOI: http://dx.doi.org/10.1093/applin/amp041.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lorenzo F., Casal S., Moore P. The effects of content and language integrated learning in European education: key findings form the Andalusian bilingual sections evaluation project. Applied Linguistics. 2009. Vol. 31. № 3. P. 418–442. Available at: http://dx.doi.org/10.1093/applin/amp041 (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lucietto S. A Model for Quality CLIL Provision // International CLIL Research Journal. 2008. Vol. 1. № 1. P. 83–92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lucietto S. A Model for quality CLIL provision. International CLIL Research Journal. 2008. Vol. 1. № 1. P. 83–92. (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Mehisto P., Marsh D. Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Oxford: Macmillan, 2008. 240 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mehisto P., Marsh D. Uncovering CLIL: Content and language integrated iearning in bilingual and multilingual education. Oxford: Macmillan, 2008. 240 p. (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ting T. CLIL … Not Only Immersion But Also More Than the Sum of its Parts // ELT Journal. 2011. Vol. 65. № 3. P. 314–317. DOI: http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccr026.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ting T. CLIL … not only immersion but also more than the sum of its parts. ELT Journal. 2011. Vol. 65. № . 3. P. 314–317. Available at: http://x.doi.org/10.1093/elt/ccr026 (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Anderson L., Krathwohl D. A. Taxonomy for Learning, Teaching and Assessing: A Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objectives. New York: Longman. 2001. 336 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anderson L., Krathwohl D. A. Taxonomy for learning, teaching and assessing: A revision of Bloom’s taxonomy of educational objectives. New York: Longman, 2001. 336 p. (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Klimova B. CLIL and the Teaching of Foreign Languages // Procedia – Social and Behavioral Sciences. 2012. Vol. 47. P. 572–576. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.698.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Klimova B. CLIL and the teaching of foreign languages. Procedia – Social and Behavioral Sciences. 2012. Vol. 47. P. 572–576. Available at: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.698 (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Huntter J., Smit U. CLIL: the bigger picture. A respond to: A. Bruton. 2013. CLIL: some reasons why … and why not // System. 2014. Vol. 44. № 4. P. 160–167. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2014.03.001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Huntter J., Smit U. CLIL: the bigger picture. A respond to: A. Bruton. 2013. CLIL: some reasons why … and why not. System. 2014. Vol. 44. № 4. P. 160–167. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2014.03.001 (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выготский Л. С. Мышление и речь. Москва: Лабиринт, 1999. 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vygotsky L. S. Myshlenie i rech’. [Cognition and speech]. Moscow: Publishing House Labirint, 1999. 352 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cummins J. Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters, 2000. 320 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cummins J. Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Clevedon: Multilingual Matters, 2000. 320 p. (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. Моcква: Просвещение, 1991. 222 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zimnya I. A. Psihologiya obucheniya inostrannim yazikam v shkole. [Phycology of language teaching at school]. Moscow: Publishing House Prosveschenie, 1991. 222 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филипович И. И. Предметно-языковое интегрированное обучение. Новый шаг в развитие компетенций // Научный вестник Южного института менеджмента. Проблемы лингвистики. 2015. № 4. С. 74–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filipovich I. I. Content and language integrated learning. The new approaches to competences development. Nauchnyj Vestnik Juzhnogo instituta menedzhmenta. Problemy lingvistiki = Scientific Bulletin of the Southern Institute of Management. The issues of Linguistics. 2015. № 4. P. 74–78. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sidorenko T., Rybushkina S. Foreign Language Teaching in Technical Universities in Russia: problems and perspectives // Proceedings of the 8th International Conference ICT for Language Learning. Florence, Italy, 12–13 November, 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sidorenko T., Rybushkina S. Foreign language teaching in technical universities in Russia: problems and perspectives. Proceedings of the 8th International Conference ICT for Language Learning. Florence, Italy, 12–13 November, 2015. (Translated from English)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волох В. А. Миграция и Россия: динамика, риски и перспективы // Власть. 2012. № 6. С. 10–16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Volokh V. A. Migration and Russia: Dynamics, risks and prospects. Vlast = Authority. 2012. № 6. P. 10–16. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Подольная Н. Н. Экономическая пассивность населения на рынке труда // Экономический анализ: теория и практика. 2015. № 12 (411). С. 38–45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Podol’naya N. N. The Economic inactivity of population in the labour market. Jekonomicheskij analiz: teorija i praktika = Economic Analysis: Theory and Practice. 2015. № 12 (411). P. 38–45. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
