THE VICISSITUDES OF THE HUMANITIES
https://doi.org/10.17853/1994-5639-2016-9-166-181
Abstract
Methods. The methodology of the research is based on the content analysis of verbal and visual texts, and inductive techniques allowing us to generalize heterogeneous
approaches.
Results and scientific novelty. The author, having postulated a double objective to trace, on the one hand, how the attitude to humanities changed during centuries, and, on the other, to draft possible routes of further development, scrutinizes the concept homo duplex starting from the early renaissance period, when humanities were singled out of the common knowledge about the human being, when the component of meaning «down to earth, not divine» shaped the kernel of the field of knowledge, later named as humanities. This type of knowledge was opposed to the theology with its concept of the divine origin of man. The author attracts Leonardo da Vinci drawing to define the major research methodology of humanities. Further tackling the evolution of the concept from the homo duplex to homo triplex, the author proves that the dynamics of econceptualization owed to a great extend to the possibility to extrapolate methods of sciences onto humanities research. Touching upon the reason of vicissitudes and recent crisis in humanities the author points to the «doctrinal way of thinking» caused on the one hand by political situation and on the other hand by the «fine art» of turning humanities postulates into a dogma. To prove the point, the author attracts verbal and visual texts, as well as historical facts. Upon this basis the contemporary structure of
the humanitarian knowledge is being scrutinized that rests upon the integration
of humanities and neurosciences, the research kernel including brain, mind, language
and subconsciousness. The author constructs the model of heterogeneous spheres, including biosphere, noosphere, technosphere, semiosphere, socisphere, and ethnosphere. Hence, a new paradigm of research approaches that rests upon «the anthropocentric trinity»: thinking (processing) individual+ self and world creating individual + an individual who communicates both with nature and computer. Practical significance. The proposed model of heterogeneous spheres enables to outline intersections variants of sciences and humanities thus defining new conceptual meaning of homo triplex.
About the Author
N. N. BelozerovaRussian Federation
Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of the Chair of English Language
References
1. Barabash Ju. Ja. Voprosy jestetiki i pojetiki. [Questions of an esthetics and poetics]. Moscow: Publishing House Sovremennik, 1977. 398 p. (In Russian)
2. Belozerova N. N. Mir real’nyj i mir virtual’nyj: dve jekologicheskie sistemy? [World real and world virtual: two ecological systems?]. Tyumen: Izdatel’stvo Tjumenskogo gosudarstvennogo universiteta. [Tyumen State University]. 2010. 250 p. (In Russian)
3. Belozerova N. N., Labunec N. V. Jekolingvistika: v poiskah metodov issledovanija. [Ecolinguistics: in search of research methods]. Tyumen: Izdatel’stvo Tjumenskogo gosudarstvennogo universiteta. [Tyumen State University]. 2012. P. 204–221. (In Russian)
4. Belozerova N. N., Chufistova L. E. Kognitivnye modeli diskursa. [Cognitive models of a discourse]. Tyumen: Izdatel’stvo Tjumenskogo gosudarstvennogo universiteta. [Tyumen State University]. 2004. 254 p. (In Russian)
5. Gamlet. Tragedija v pjati dejstvijah. [Hamlet. The tragedy in five actions]. Translated by A. Kroneberg. Polnoe sobranie sochinenij V. Shekspira v perevode russkih pisatelej: v 3 t. [Complete works of V. Shakespeare in translation of the Russian writers: in 3 volumes]. Ed. by D. Mihalovskij. Saint-Petersburg: 1899.V. 3. P. 139–197. (In Russian)
6. Kushnina L. V. Principles of the harmonious translation: metatranslation aspect. Stereotipnost’ i tvorchestvo v tekste: mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov. [Stereotype and creativity in the text: interuniversity collection of scientific works]. № 18. Perm, 2014. P. 65–76. (In Russian)
7. Kushnina L. V. Teorija garmonizacii: opyt kognitivnogo analiza perevodcheskogo prostranstva. [Theory of harmonization: experience of the cognitive analysis of translation space]. Perm: Perm. gos. tehn. un-t. [Perm State University]. 2009. 196 p. (In Russian)
8. Losev A. F. Jestetika Vozrozhdenija. [Renaissance esthetics]. Moscow: Publishing House Mysl’. [Thought]. 1978. 623 p. (In Russian)
9. Mezhdunarodnaja konferencija «Pravoslavnye istoki russkoj kul’tury i slovesnosti». [International conference «Orthodox Sources of the Russian Culture and Literature»]. Available at: https://www.utmn.ru/presse/kalendar/261948/.(In Russian)
10. Rabelais F. Gargantjua i Pantagrjujel’. [The Life of Gargantua and of Pantagruel]. Translated from French by N. Lyubimova; poems translated by Yu. Korneev; commentaries by S. Artamonova. Moscow: Publishing House JeKSMO, 2006. 736 p. (In Russian)
11. Tragedija o Gamlete, prince Datskom. [Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark]. Translated by M. L. Lozinskij. Shekspir V. Polnoe sobranie sochinenij: V 8 t. [W. Shakespeare. Omnibus Edition]. E. by A. A. Smirnov. Moscow-Leningrad: Publishing House Academia. [Academy]. 1936. V. 5. P. 1–175. (In Russian)
12. Tragedija o Gamlete, prince Datskom v 5 aktah. [Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. 5 acts]. Translated by K. R. (Konstantin Konstantinovich Romanov). Shekspir U. «Gamlet» v russkih perevodah XIX–XX vv. [W. Shakespeare. Hamlet in Russian translations of the 19–20 centuries]. Moscow: Publishing House Interbuk, 1994. P. 323–484. (In Russian)
13. Chernigovskaja T. V. Kak nauchit’ mozg uchit’sja? [How to teach to study a brain]? Videolektorij. [Video lecture]. Available at: https://www.youtube. com/watch? v=nEGmdlJEr8M. (In Russian)
14. Chernigovskaja T. Kak nauchit’ mozg uchit’sja? [How to teach to study a brain?]. Publichnye lekcii v lektorii «Prjamaja rech’» (Moskva). [Public lectures in a lecture hall «The direct speech»]. (Moscow). 2015. Available at: http://www.pryamaya. ru/tatyana_chernigovskaya. (In Russian)
15. Chernigovskaja T. V. Lichnaja stranica. [Personal page]. Available at:http://www.genlingnw.ru/person/Chernigovskaya.htm. (In Russian)
16. Shakespeare W. Gamlet. [Hamlet]. Translated by A. Radlova. Shakespeare W. Sobranie sochinenij v 8 tomah. T. 8. [Collected works in 8 volumes, V. 8]. Moscow: Publishing House Interbuk, 1994. P. 485–650. (In Russian)
17. Shakespeare W. Gamlet. [Hamlet]. Translated by B. Pasternak. Shakespeare W. Sobranie sochinenij v 8 tomah. Т. 8. [Collected works in 8 volumes, V. 8]. Moscow: Publishing House Interbuk, 1994. P. 5–162. (In Russian)
18. Jetkin V. A. Kak preodolet’ krizis teoreticheskoj fiziki. [How to overcome crisis of theoretical physics]. Available at: http://samlib.ru/e/etkin_w_a/kakpreodoletcrisicteoretfiziki. shtml. (In Russian)
19. Barthes R. S/Z An Essay, Transl. Richard Miller. New York: Hill and Wang, 1974. 271 p.
20. Barthes R. Trans. Stephen Heath. The Death of the Author. The Norton Anthology of Theory and Criticism. Ed. Vincent B. Leitch. New York: W. W. Norton & Company, 2001. 1472 p.
21. Binet Laurent. Qui a tué Roland Barthes? La septième fonction du language. Grasset, 2015. Р. 313–315.
22. De Marco Donald. Quintessence of dust // The Catholic Faith, January/February 2002 issue of postmedieval: a journal of medieval cultural studies.Available at: www.palgrave-journals.com.
23. Durkheim E. The Rules of Sociological Method // The free press. New York; London; Toronto; Sydney. 1982. 264 c. Available at: http://comparsociology. com/wp-content/uploads/2013/02/Emile-Durkheim-Rules-of-SociologicalMethod-1982.pdf.
24. Huth A. G., de Heer W. A., Griffiths T. L., Theunissen F. E., & Gallant J. L. Semantic information in natural narrative speech is represented in complex maps that tile human cerebral cortex. Nature, 2016. Р. 453.
25. Lodge David. The Campus Trilogy (Changing Places, Small World, Nice Work). London: Vintage Books, 2011. 890 p.
26. Manolache V. Philosophical-Political Hecate-Isms: The Rule of Three. Cambridge Scholars Publishing; 1st Unabridged edition, 215 p.
27. Online Etymology Dictionary. Available at: http://www.etymonline. com/index.php? term=human.
28. Reynolds E. Da Vinci’s iconic Vitruvian Man 'was copied from a fellow Renaissance architect’. Mail Online. Available at: http://www.dailymail. co.uk/news/article-2094647/Leonardo-da-Vincis-Vitruvian-Man-copied-GiacomoAndrea-da-Ferrara.html.
29. Shakespeare W. Hamlet // Shakespeare W. The Complete works / Ed.by W. J. Craig. London: Henry Pordes, 1990. P. 955.
30. Stanford Humanities Center. Available at: http://shc.stanford.edu/what-are-the-humanities.
Review
For citations:
Belozerova N.N. THE VICISSITUDES OF THE HUMANITIES. The Education and science journal. 2016;(9):166-181. (In Russ.) https://doi.org/10.17853/1994-5639-2016-9-166-181