Preview

Образование и наука

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 19, № 10 (2017) ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗАБЛУЖДЕНИЯ: СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Б. Каган, Ю. Ю. Шадрина, Н. В. Вологжанин
"... that the syntactic analysis of garden-path sentences is the problematic point for the translation of texts from ..."
 
Том 19, № 7 (2017) ВЕРОЯТНОСТНОЕ ПРОГНОЗИРОВАНИЕ В КУРСЕ ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Б. Каган, Ю. Ю. Шадрина
"... Introduction. Translation practice has a heuristic nature and involves cognitive structures ..."
 
№ 3 (2017) НАСТАВНИЧЕСТВО СВЕРСТНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Макарова
"... abroad, to develop alternate models and apply them while teaching reading and translation at foreign ..."
 
№ 2 (2012) КОГНИТИВНЫЕ МОДЕЛИ ДИСКУРСА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДЧИКОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Ю. Мощанская
"... для обучения устных переводчиков. Целью исследования был анализ когнитивных моделей названного ..."
 
№ 9 (2013) ОСОЗНАНИЕ СТРУКТУРЫ НАУЧНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СУБЪЕКТАМИ РАЗНЫХ УРОВНЕЙ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Фролов, Ю. Н. Фролова, И. А. Черняев
 
Том 25, № 8 (2023) Ресурсы развития научно-публикационных компетенций российских исследователей Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Г. Попова, Е. И. Хабирова
"... , консультантов, переводчиков, редакторов и рецензентов в развитии компетенций авторов научных публикаций ..."
 
№ 10 (2014) КОНЦЕПЦИЯ ВОСПИТАНИЯ И СОЦИАЛИЗАЦИИ ОСУЖДЕННЫХ В ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ РОССИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Вячеслав Теодорович Волов, Всеволод Вячеславович Волов
"... from criminogenic micro-society of the custodial institution, where he/she serves the sentence. Long ..."
 
№ 9 (2015) СОВРЕМЕННАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ольга Борисовна Акимова, Татьяна Сергеевна Табаченко
"... зарубежными русистами, переводчиками русской литературы и преподавателями русского языка. ..."
 
Том 25, № 5 (2023) Здоровое тело как нормативная модель в представлениях студенческой молодежи Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Л. Антонова, С. Б. Абрамова, В. Р. Лопатина
"... of an unfinished sentence and the drawing method. Results and scientific novelty. The survey materials showed ..."
 
№ 9 (2015) АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ (на примере бакалавров в области конструирования изделий легкой промышленности) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Людмила Валентиновна Росновская
"... of translation values in the vocational education process. A model of the educational situation is elaborated ..."
 
№ 10 (2014) РАЗВИТИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ И КОММУНИКАЦИОННОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЕТОДОМ ПРОЕКТОВ В ЭЛЕКТРОННОЙ СРЕДЕ Аннотация  похожие документы
Юлия Витальевна Красавина, Мхд Айман Аль Аккад
"... «Английский язык. Профессиональный перевод». Для определения структуры и уровней развития данных ..."
 
№ 9 (2014) ФОРМИРОВАНИЕ ПЛАВНОСТИ РЕЧИ КАК КАЧЕСТВЕННОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТНОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С ЗАИКАНИЕМ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Борисова
"... . formation of situational speech, at first consisted of short sentences, then passing to long ones; 5 ..."
 
Том 21, № 10 (2019) Противоречия мотивации учащейся молодежи к деятельности в волонтерских организациях Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Старшинова
"... of unfinished sentences, the method of direct ranking of motives. The materials were processed in the programme ..."
 
№ 3 (2015) НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОТ НООСФЕРНОГО МИРОВОЗЗРЕНИЯ К НООСФЕРНОЙ ЭТИКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сергей Анатольевич Иванов
"... worldviews is given; its structure and the basic channels of formation are shown: cognitive (translation ..."
 
№ 2 (2016) МОДЕЛЬ СОПРОВОЖДЕНИЯ ПОЗИТИВНОЙ СОЦИАЛИЗАЦИИ ДЕТЕЙ С РАССТРОЙСТВАМИ АУТИСТИЧЕСКОГО СПЕКТРА (РАС): КОМПЛЕКСНЫЙ И МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОДЫ Часть 1. Зарубежные модели обучения социальным навыкам детей с РАС Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Альбина Александровна Нестерова, Римма Михайловна Айсина, Татьяна Федоровна Суслова
"... been concluded that translation and validation of some successful methods of socialization of children ..."
 
№ 4 (2016) НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВУЗА: НАПРАВЛЕНИЯ, РЕЗУЛЬТАТЫ, ПЕРСПЕКТИВА. СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТЕНТ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Васильев
"... ). The classification (depending on the translation vectors results) of dissertation works of graduate students ..."
 
Том 26, № 2 (2024) Ценности личности в представлениях о волонтерской деятельности у студентов университетов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Васильева, М. В. Чумаков, Д. М. Чумакова
"... to the national level, through the translation of the value base of its activity. Aim. The present research aims ..."
 
№ 7 (2013) РЕАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМНО-СИНЕРГЕТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В ПРАКТИКЕ УПРАВЛЕНИЯ РАЗВИТИЕМ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СЕТИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Н. Давыдова
"... инновационно-активных образовательных учреждений Уральского региона. Описан перевод образовательных учреждений ..."
 
№ 8 (2013) ОБРАЗОВАНИЕ И НАЦИОНАЛЬНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ: СИСТЕМНЫЕ ОШИБКИ В МАТЕМАТИЧЕСКОМ ОБРАЗОВАНИИ РОССИИ И США Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Чошанов
"... проведении школьныхреформ, сокращение учебной нагрузки по математике и ее перевод в разряд курсов по выбору и ..."
 
№ 2 (2013) ВЛИЯНИЕ УСЛОВИЙ СТИМУЛИРОВАНИЯ АКАДЕМИЧЕСКИХ КАДРОВ НА ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ УНИВЕРСИТЕТОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Плешакова, В. А. Чупина
"... материалов современных зарубежных исследований, представленных в статье в авторском переводе, методом ..."
 
Том 22, № 7 (2020) Обучение студентов вузов с использованием онлайн-технологий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Т. Каверзнева, Н. А. Леонова, К. В. Пшеничная, С. А. Согонов, Д. А. Лисаченко
"... Введение. В последнее десятилетие наметилась серьезная тенденция перевода традиционной лекционной ..."
 
Том 25, № 8 (2023) Система зонирования при приеме нового учащегося в государственную среднюю школу в Индонезии: предсказуемость успеваемости в учебе Аннотация  похожие документы
Б. Булкани, М. Фатчурахман, М. А. Сетиаван
"... и на основе перевода родителей с постоянного места жительства на другое место работы по назначению ..."
 
№ 1 (2016) ИЗМЕНЕНИЕ КРИТЕРИЕВ ОЦЕНИВАНИЯ УЧАЩИХСЯ КАК УСЛОВИЕ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ К УРОКАМ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. М. Ревенко
"... ) каждого учащегося рассчитывались путем перевода абсолютных значений тестов в баллы по программе ..."
 
Том 24, № 5 (2022) Интернетизация обучения: отношение российских студентов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. В. Руденкин
"... необходимость перевода всего процесса обучения в дистанционный формат, которая возникла в условиях карантинных ..."
 
Том 23, № 2 (2021) Становление советской системы образования у коренных народов Южной Сибири в 1920-е годы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Н. Аксенова, Л. В. Сокольская, А. С. Валентонис, И. В. Щербинина
"... процессом коренизации как частью национальной политики советского государства и с процессом перевода ..."
 
1 - 25 из 25 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)